Delivering efficiency through tailored multilingual prospectus production

A financial consulting firm specialised in advisory services for investment management and financial services sectors, approached us with a highly complex and evolving project: the multilingual translation of their full investment fund prospectus, including SFDR annexes. The scope was over 1.17 million words across more than 1,000 pages, to be translated from English into French, German, and Italian.

The challenge

This project revealed operational challenges:

  • The client was incurring excessive costs for desktop publishing (DTP) handled by a third-party provider.
  • There were no pre-existing translation memories. 
  • The source content and formatting evolved over time, moving from Word documents to InDesign IDML files, with new file delivery requirements (clean Word, tracked changes, IDML, and PDFs).

The German version came with strict regulatory deadlines, demanding priority handling and accelerated turnaround times.

 

2 colleagues discuss client work at a desk with an Ipad


The approach

Meeting the demanding requirements of this project required not only linguistic expertise but also extensive planning to moveable deadlines, workflow adaptation, and close coordination.

To address this client’s unique needs, we delivered a customised solution that included:

  • Creation of linguistic assets from scratch. As translation memories were not available at onboarding, we performed a full alignment of previous German and French versions to ensure consistency and accuracy across versions.
  • Translation by native linguists specialised in regulatory finance into three languages (FR, DE, IT).
  • Multi-format deliverables: our experience in prospectus management allowed multiple compliance formats, including clean Word files, tracked changes and IDML versions.
  • Prioritisation and deadline management: our industry specific capabilities and workflows enabled us to deliver a compliant German version on time to meet strict regulatory submission deadlines.
  • Client review integration: all client feedback was reviewed and where compliant, were incorporated into the translations. This required careful version control and consistency tracking across all languages and updates.

Outcomes

Despite the project’s volume, format complexity, and evolving requirements, we were able to exceed the client expectations including:

On-time delivery

The German version was delivered first, enabling the client to meet regulatory deadlines. 

Cost efficiencies

By implementing prospectus specific workflows we significantly reduced project costs.

Consistency & compliance

Improved processes ensured consistent and compliant deliverables across all outputs. The newly built TM now covers 85% of repeated content, helping reduce future update costs.


Conclusion

Centralising workflows and full content lifecycle with Peter & Clark have given the client faster turnaround, lower costs, and consistency across versions.

When translating specialised and complex documents such as prospectuses, a standard translation provider isn’t enough, you need a finance specialised partner who can provide advice, deliver document-specific workflows, anticipate changes, and ensure compliance is respected.

What our clients say

Project manager

“It was a demanding and highly detailed project, and the team handled it with real professionalism. We appreciated their reliability and advice throughout the project.”

Communication and public relations

“Peter & Clark has been a reliable translation partner for us since 2015, supporting complex financial and asset management–related regulatory and marketing materials. We value their high-quality work, strong understanding of industry terminology, and ability to handle demanding marketing content.”

Translation Manager in Financial Services

“They are flexible, proactive, and genuinely gung-ho—always ready to jump in and think ahead. They regularly offer smart, practical advice when we tackle new projects, drawing on real, hard-earned experience. Communication is excellent, and project management is seamless from start to finish.”

Service Team Lead

"P&C consistently deliver a high standard of customer service, demonstrated by their responsiveness, reliability, and impressive turnaround times. Despite their speed, the accuracy and quality of their translations remain exceptional. They frequently exceed expectations by returning work ahead of schedule and have often provided faster-than-quoted turnaround times when urgent requests arise."

Other success stories

2 colleagues discuss client work at a desk with an Ipad

May 29, 2026

Delivering efficiency through tailored multilingual prospectus production

A financial consulting firm specialised in advisory services for investment management and financial services sectors, approached us with a highly complex and evolving project: the multilingual translation of their full investment fund prospectus, including SFDR annexes. The scope was over 1.17 million words across more than 1,000 pages, to be translated from English into French, German, and Italian.

3 people sat at a desk discussing banking needs for a client
3 people sat at a desk discussing banking needs for a client

We bring the flexibility, professionalism, and accuracy required for regulated environments.

If you’re looking for a reliable partner to handle your multilingual regulatory content, let’s talk.